成语拼音sǐ xīn tā dì
成语解释死心:不变心;塌地:指心里塌实。原指心里塌实;不再做别的打算。现形容主意已定;决不改变或心甘情愿。
成语出处元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。”
成语简拼SXTD
成语注音ㄙˇ ㄒ一ㄣ ㄊㄚ ㄉ一ˋ
常用程度常用成语
成语字数四字成语
感情色彩贬义成语
成语用法联合式;作谓语、状语;含贬义。
成语结构联合式成语
成语年代古代成语
成语正音塌,不能读作“tà”。
成语辨形塌,不能写作“踏”。
成语辨析死心塌地和“执迷不悟”;都有“死也不改变”的意思。但死心塌地偏重于“死心”;多指态度坚决;“执迷不悟”偏重指对自己的错误不醒悟。
成语例子那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。(明 吴承恩《西游记》第二十回)
英语翻译be dead set on
日语翻译覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
俄语翻译бесповоротно <окончáтельно>
其他翻译<德>sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben <starrsinnig><法>être complètement absorbé par une seule pensée <s'adonner uniquement à une chose>
成语谜语忘
歇后语不见棺材不下泪
成语故事河南府尹李彦实与女儿玉英相依为命,由于被人诬陷,他向刘员外借十两银子前去受审。刘员外借此逼玉英嫁给他。玉英在尼姑庵与进京赶考的张晋卿私订终身,张生考中归来任洛阳县令,玉英让他还掉刘员外的债才能死心塌地地生活