成语拼音huā yán qiǎo yǔ
成语解释原指铺张修饰而无实际内容的言语或文辞。后指虚假而动听的话;也指说虚假而动听的话。
成语出处宋 朱熹《朱子语类》第20卷:“巧言,即所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”
成语繁体蘤言巧語
成语简拼HYQY
成语注音ㄏㄨㄚ 一ㄢˊ ㄑ一ㄠˇ ㄩˇ
常用程度常用成语
成语字数四字成语
感情色彩贬义成语
成语用法联合式;作主语、谓语、状语;含贬义。
成语结构联合式成语
成语年代古代成语
成语正音语,不能读作“yù”。
成语辨形花,不能写作“华”。
成语辨析花言巧语和“甜言蜜语”;都可表示用动听的话骗人。但花言巧语着重于“花”;可以迷惑人;“甜言蜜语”着重于“甜”;由于动听而使人迷惑。
成语例子我以为法律上的许多罪名,都是花言巧语,只有一语以包括之,曰:可恶罪。(鲁迅《而已集 可恶罪》)
英语翻译deceiving words
日语翻译美辞麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辞麗句を並(なら)べる,うまいことを言う
俄语翻译пышные словá <говорить медóвые словá>
其他翻译<德>honigsüβe Worte im Mund führen <jm Honig um den Mund schmieren><法>paroles flatteuses,spécieuses <flatterie>
成语谜语彩云;漂亮话
歇后语说得口吐莲花现;骗得麻雀下地来
成语故事张生喜欢莺莺,他写一封情书托莺莺的丫鬟红娘偷偷带给莺莺。莺莺假装生气给张生回信,实际是暗中约他月下偷偷私会。红娘看出其中的破绽,故意装作不愿送信。崔莺莺只好花言巧语骗红娘给她送信